16 яростных читателей на связи: рецензия на роман Исая Калашникова «Жестокий век»

9.01.2023

Продолжаем рассказывать о прочитанном!

Сегодня Никита Петрушин расскажет о романе Исая Калашникова «Жестокий век»

Приятного чтения!

Сегодня хочу рассказать вам о скрытом бриллианте, который я обнаружил в конце 2022 года. Это роман «Жестокий век» – история жизни монгольского хана Тэмуджина, более известного под именем Чингисхан.

Над книгой, которая станет вершиной его творчества, советский писатель Исай Калашников работал десять лет. Он тщательно изучил жизнь монгольских племен XIII века, их уклад, обычаи. Труд был тяжелым: роман переписывался шесть раз! Это дало плоды: «Жестокий век» не только стал визитной карточкой Бурятии, но и получил мировое признание.

И знаете, давно я не читал настолько насыщенной книги. Главы здесь небольшие, но едва ли не в каждой есть событие, напряжение. Серьезно, история даже не берет условную сотню страниц на разгон: буквально в первых главах у меркита Чиледу похищают невесту Оэлун – будущую мать Тэмуджина. Затем похититель, тайчиут Есугэй, успевает почти стать ханом, сосватать своего старшего сына за дочь богатого монгола, а затем весьма глупо (но исторически верно) умереть от рук татар.

И начинается история Тэмуджина. Спустя всего пятьдесят наполненных событиями страниц.

Я вам так скажу: даже триллеры мне встречались менее динамичные, чем этот исторический роман.

«Жестокий век» разделен на две книги.

Первая из них, «Гонимые», повествует о мытарствах юного Тэмуджина. О разорении его родного куреня бывшим сподвижником отца Таргутай-Кирилтухом, о скитаниях и голодной зиме. О рабстве, о связях, которые удалось там завести, о побеге, после которого семье Тэмуджина пришлось кочевать вдали от людей. Исай Калашников дает понять читателю, что ожесточило парня, кто указал его мыслям нужное направление и как будущий великий хан приходил к пониманию, что нужно изменить в существующих порядках, чтобы все монгольские племена могли жить в мире.

Конечно же, необходимо уничтожить всех несогласных…

…могли бы вы подумать, учитывая репутацию Чингисхана. Однако писатель показывает читателю другую картину: Тэмуджин не особо-то рвется сражаться, но обстоятельства постоянно складываются так, что ему приходится ввязываться то в один, то в другой конфликт. Все это – во многом благодаря его анде (названому брату) Джамухе.

Их отношения – от дружбы до вражды – красной нитью проходят через большую часть романа. Джамуха – хитрый, свободолюбивый, своенравный, готовый ради своего улуса на сомнительные поступки. Чингисхан – умный, расчетливый, прагматичный и, как ни странно, более человечный: несмотря на предательства своего анды и родичей, он раз за разом дает им шанс на искупление вины.

Однако всему есть предел. В один момент Тэмуджин задумывается: благодаря чему хранится единство, верность?

Говорят, что нет крепче уз, чем узы родства. Но ему ведомо, что эти узы порой рвутся, как иссохшая паутина. Когда-то выше родства он ставил дружбу. Друг – твой, пока угождаешь и потакаешь ему, но воспротивься его желаниям – и он уже не твой друг, он друг твоих врагов.

Не родство, не дружба удерживают людей под одной рукой. Страх. Всели страх в сердце человека, и он твой раб. Страх заставляет покоряться и повиноваться. Кто не боится тебя, тот становится твоим врагом.

Вторая книга романа, «Гонители», посвящена пути становления Тэмуджина Чингисханом. Он жестко решает проблему разобщенности племен, а затем начинает опустошительные завоевания территорий, которые позже станут частью великой Монгольской империи.

Однако Исай Калашников выводит Тэмуджина не однозначным чудовищем, ставшим погибелью 40 миллионов человек (11 % тогдашнего населения планеты!), а трагической фигурой, всю жизнь идущей к миру, но раз за разом приходящей к войне. Лишь приближаясь к своему закату, хан стал осознавать: своими решениями он добился величия, но лишился нормальной жизни – душевных бесед в хорошей компании, друзей, семьи.

Жизнь обманула его. Правы были те, кто хотел, чтобы он остановился, пожил обычными человеческими радостями. Он почти не знал этих радостей. Он держал себя взнузданным. Все силы души и ума отдавал войску, битвам, разрушениям…

Несмотря на множество монгольских имен и терминов, читается роман удивительно легко. Знаете почему? Здесь почти нет страдательного залога, который так любят современные авторы! Калашников не пишет: «Назавтра был захвачен еще один небольшой курень». Он использует действительный залог глагола («Назавтра захватили…»), из-за чего текст делается сильным, увлекает читателя, а не заставляет его спотыкаться о псевдосолидные конструкции.

Образность – еще одно достоинство языка романа. Причем он не перегружен метафорами: те используются редко, но метко.

Суждениями о справедливости слабые заслоняются, как щитом.

Жить прошлым – значит уподобиться лошади, скачущей вокруг столба коновязи: как ни бежит, остается на одном месте.

Пока широки крылья славы, под них лезут все, обтрепали эти крылья – бегут без оглядки.

Есть у «Жестокого века» и недостаток, хотя и незначительный: в первой половине романа почти не указаны даты происходящих событий. Порой я не понимал, сколько лет героям (хотя бы примерно), потому приходилось ориентироваться по ключевым сражениям и статьям о них в Википедии. А это, между прочим, спойлеры!

Но роман, без сомнения, превосходен. Смело могу назвать одним из лучших исторических романов вообще. Рекомендую к прочтению всем без исключения!